quinta-feira, 9 de junho de 2016

COMO DIZER "EU ACHO QUE SIM" EM INGLÊS CORRETAMENTE?

Um dos erros mais comuns de brasileiros na fala ou escrita em Inglês é dizer “I think yes” com a intenção de dizer “Eu acho que sim.” Está errado. Esqueça o “yes.” A forma correta de dizer “Eu acho que sim” é “I THINK SO.” Veja os exemplos abaixo:

A – “Is there a restaurant near here?”
A – “Há um restaurante aqui perto?”
B – “I think so.”
B – “Eu acho que sim.”

A – “Is Daiana coming tonight?”
A – “Daiana virá hoje à noite?”
B – “I think so.”
B – “Eu acho que sim.”

E COMO DIZER “EU ACHO QUE NÃO?”

Para dizer “eu acho que não” é simples. Basta dizer “I DON’T THINK SO.” Por exemplo:

A – “Is there a theater in this city?”
A – “Há um teatro nesta cidade?”
B – “I don’t think so.”
B – “Eu acho que não.”

Nenhum comentário:

Postar um comentário